توضیحات
معرفی کتاب شیرین تر از شکر 1 (365 داستان کهن ایرانی)
بازنویسی داستانهای کهن فارسی برای نسل نوجوان
کتاب کودک شیرین تر از شکر 1 (365 داستان کهن ایرانی)، نخستین جلد از یک مجموعه چهارجلدی است که مجموعهی داستانی با بازنویسی ابوالفضل هادیمنش و تصویرگری محمدحسین صلواتیان است که نشر جمال، آن را در 128 صفحهی مصور تحریر برای رده سنی (ب و ج) یعنی کودکانی در بازهی سنی 7 تا 9 سال و 9 تا 12 سال به چاپ رسانده است.
متن روان و سادهی کتاب شیرین تر از شکر 1 (365 داستان کهن ایرانی) که برگرفته از محبوبترین داستانهای ایرانی است، کودک و یا نوجوان را ترغیب به خواندن این کتاب میکند.
این مجموعه با هدف زنده نگه داشتن داستانهای کهن فارسی و آشنایی نسل جدید با گنجینه فرهنگ و ادب ایران، در قالبی نو و قابل فهم برای نوجوانان نوشته شده است.
شیرینی حکمت ایرانی در 101 قصه ناب
داستانهای این کتاب، هرکدام بهتنهایی یک دریچه کوچک به دنیای بزرگ حکمت ایرانیاند. نوجوان امروز در کنار یادگیری درسهای زندگی، با ساختار روایی داستانهای کهن آشنا میشود و میآموزد که چگونه مفاهیم بزرگی مانند راستی، گذشت، صبر، دوستی، صداقت و مسئولیتپذیری را در زندگی روزمره خود به کار ببندد.
با اختصاص فقط چند دقیقه در روز، نوجوانان میتوانند هر روز یکی از این داستانها را بخوانند و تا پایان فصل بهار، 101 حکایت آموزنده را در ذهن و دل خود ثبت کنند. این روش مطالعه تدریجی، هم انگیزه کتابخوانی را افزایش میدهد و هم باعث میشود مفاهیم بهتدریج درونی شوند.
کتاب شیرین تر از شکر 1 (365 داستان کهن ایرانی) اولین جلد از مجموعهی چهار جلدی شیرینتر از شکر است که داستانهایی قدیمی از ادبیات فارسی را به شیواترین و روانترین شکل ممکن، بازنویسی کرده است و در آن، داستانهایی از مثنوی معنوی، تذکرهالاولیا، قابوسنامه، گلستان سعدی، فرهنگنامهی امثال و حکم ایرانی و … به چشم میخورد.
از آنجایی که داستان و قصه همواره علاوه بر سرگرمکردن باعث افزایش دانش و آگاهی شدهاند و بعد تربیتی نیز داشتهاند، آشنایی کودکان و نوجوانان با کتابهای قدیمی و منابع داستانی اصیل، سبب آشنایی آنها با فرهنگ غنی ایرانی خواهد شد و به رشد و تربیت صحیح آنان کمک بهسزایی خواهد کرد.
کتاب شیرین تر از شکر 1 (365 داستان کهن ایرانی) از مجموعهی شیرینتر از شکر با هدف سادهسازی متون قدیمی برای فهم بهتر کودکان و نوجوانان، ترویج فرهنگ مطالعهی داستانهای کهن پارسی و حفظ و نگهداری از متون ادبی گذشتگان، داستانهای آموزنده و حکیمانهی پارسی را جمعآوری و گلچین کرده و در اختیار خوانندگان کودک و نوجوان خود قرار داده است.
در این مجموعه که سایر جلدهای آن را هم در صفحهی مجموعه کتاب شیرینتر از شکر میتوانید مشاهده کنید، منبع اصلی هر داستان در ابتدای هر ماجرا ذکر شده است.
ویژگیهای منحصربهفرد کتاب شیرینتر از شکر 1
زبان ساده، معناهای عمیق
یکی از دلایل محبوبیت این مجموعه، استفاده از زبانی ساده و امروزی است که با حفظ اصالت داستانهای کهن، آنها را برای مخاطب نوجوان قابلدرک و دلنشین میکند. بازنویسیهای ابوالفضل هادیمنش بهگونهای است که نوجوانان احساس نزدیکی با شخصیتها و موقعیتهای داستان دارند و میتوانند خود را در آن فضاها تصور کنند.
تصویرگری هنرمندانه برای درک بهتر داستانها
تصویرسازیهای کتاب، نهتنها به جذابیت آن افزوده، بلکه بهعنوان مکملی بصری برای روایتهای ادبی عمل میکند. نوجوانان با دیدن این تصاویر، ارتباط عمیقتری با فضای داستانها برقرار میکنند و درک مفاهیم برایشان سادهتر میشود.
مناسب برای والدین، معلمان و مربیان
این کتاب میتواند ابزاری مؤثر برای والدین، معلمان و مربیان تربیتی باشد. در فضای آموزش غیررسمی یا هنگام قصهگویی شبانه، داستانهای این مجموعه میتوانند زمینهای برای گفتگو با فرزندان درباره ارزشهای انسانی و فرهنگی فراهم کنند.
برشی از متن کتاب شیرین تر از شکر 1 (365 داستان کهن ایرانی):
«آدمها مثل مدادند. هرکدام با زندگیشان داستانی مینویسند؛ آنقدر که تمام شوند. آدمها میروند. داستانها میمانند. یکی شاد، یکی غمگین، یکی ساده، یکی رنگی، یکی تلخ، یکی شیرین. ما هم داستانی داریم. اول این که مداد سفید نباشیم که با همه زیباییای که دارد، توی جعبه مداد رنگی تنها و بیاستفاده است و فقط میتواند توی سیاهی بنویسد نه سفیدی. یا هر چه بنویسد و بکشد پنهان است.
حالا این ماییم و دنیایی از داستانهای جورواجوری که این مدادها نوشته. چه خوب که این داستانها را بخوانیم و بهترین آنها را بنویسیم. منظورم رونویسی نیست نه! آنها را بخوانیم خوب و بد و زشتش را ببینیم و داستان خودمان را بنویسیم. نمیدانم چه رنگی یا چه طعمی…»
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.